钟雅眉
:“
在厨
什么?”
最新网址发邮件: dz@BUMASW.COM
宫:“公主殿
想
个新式点心,所以现在在厨
。”
钟雅导倒是了
致。
走了两步,发现自己的比刚才好了
少,好像只
到这里,只
景娴在
边,就
会那么难受了。
可是为什么呢?
钟雅边走,脑子里
边在想,为什么
会对景娴有好
,为什么会想让
安国当质子,又为什么竟在
宫第
夜就宠幸了
?
然就看见景娴挽着
袖,
截
的手腕,提着
子正看着
远
的锅里,
角带着微
可见的得意笑意。
那瞬间,钟雅突然明
了,为什么自己的视线会落那么多在景娴
,因为这个
给
的
觉与其
是
同的,
所有的礼数都
到了,但是却又
像其
带给钟雅的
觉,好像和
之间是可以平等相
的,虽然这种说法很奇怪,但是钟雅心底
其实是喜欢的。
景娴听到边宫女通报,回头看见钟雅,眼尾闪
抹淡淡的笑意,随即
拂
行礼。
钟雅:“
用,平
吧,让朕看看
在
什么。”
景娴也再多礼,侧
让开,向钟雅展示灶台
的东西,“
让御厨用豆子
了些小吃,效果好像还
错的,陛
待会
也尝尝吧。”
钟雅走去看着那些豆子,
瞬间有种熟悉的
觉,
片刻迟疑之
又肯定自己没有见
些东西,“这倒是新奇。”
景娴眉眼之间有淡淡的得意,“原本想着用这向陛
邀功呢,若是百姓都会
了,往
只
储存了豆子,寒冬腊月也有
菜了,且这豆子可是能
许多许多食
的。”
钟雅有些心,方才的抑郁几乎都消失了。
终于知
自己为什么会对这个女子另眼相看了,因为
总是能给自己带
希望,用最简单
脆的方式。
像那些臣
,
为百姓
件事,首先考虑的是自
及家族的利益。
此事御厨煮好了豆浆,宫女呈两碗,景娴端起
碗,钟雅期待看着景娴,景娴
为所
,抬手就
继续喝,钟雅
眉
:“难
应该先呈给朕吗?”
景娴顿,看了看钟雅的手,眼底闪
句‘陛
每手吗’?
钟雅神凛,景娴
意识递
自己手
那碗豆浆,“陛
您先用。”
钟雅意了,随
开始品尝,淡淡的豆腥味让
皱了皱眉,但随即却又决定很醇
。
“还行吧?”景娴喝了,开始询问,“陛
可
喝多了,这豆浆饱
还
错,若是喝多了,待会
吃
其
的了。”
钟雅随在
这里吃了
少豆制品,最
觉得这些东西当真都
错,“这些若是推广开了,
当是首功。”
景娴眉尾飞扬,“那是肯定的,到时候向陛
讨赏,陛
可别
认。”
钟雅角微
,”是,朕肯定认。”
作者有话说:
谢在2020-05-23 22:53:36~2020-05-26 23:44:39期间为
投
霸王票或灌溉营养
的小天使哦~
谢灌溉营养
的小天使:夏坁 5瓶;Thyme 2瓶;
非常谢
家对
的支持,
会继续努
的!
1.我總忘記自己有老婆 (現代百合小説)
[7812人在看]2.嫁權臣 (古代治癒小説)
[8246人在看]3.小團寵他臉盲瘟(古代重生小説)
[2199人在看]4.(綜英美同人)我的斗篷好像有點問題 (現代現代耽美)
[6003人在看]5.女尊之寵夫 (古代王爺小説)
[4151人在看]6.在渣汞的魚塘裏渾猫么魚 (現代愛情小説)
[7384人在看]7.影帝的復仇矫妻 (現代言情小説)
[5223人在看]8.(古劍同人)BOSS汞略遊戲 (現代HE小説)
[5808人在看]9.小祭司的養貓(獅)婿記/小祭司的柜君飼養婿記/掰正柜君侯我司遁了/又雙叒司遁失敗了 (現代玄幻言情)
[6793人在看]10.佞臣令霄 (古代耽美重生)
[1884人在看]11.妖侯或主[穿越] (古代生死大愛)
[7755人在看]12.這個王妃有點悍 (古代盜墓小説)
[4233人在看]13.穿成拋夫棄子的刨灰受[跪穿] (現代獨寵小説)
[7934人在看]14.在總裁文裏當極品男赔(現代耽美小説)
[6733人在看]15.為佰月光女帝捐軀侯(現代HE小説)
[9731人在看]16.萌妻有毒:總裁老公寵上癮 (現代炮灰逆襲)
[3067人在看]17.替嫁萌妻[娛樂圈] (現代隱婚小説)
[6277人在看]18.完了,少將彎了 (現代科幻小説)
[8727人在看]19.穿越之土匪小夫郎 (古代重生小説)
[9248人在看]20.和女神離婚之侯[重生] (現代日久生情)
[8667人在看]分節閲讀 1
分節閲讀 6
分節閲讀 11
分節閲讀 16
分節閲讀 21
分節閲讀 26
分節閲讀 31
分節閲讀 36
分節閲讀 41
分節閲讀 46
分節閲讀 51
分節閲讀 56
分節閲讀 61
分節閲讀 66
分節閲讀 71
分節閲讀 76
分節閲讀 81
分節閲讀 86
分節閲讀 91
分節閲讀 96
分節閲讀 101
分節閲讀 106
分節閲讀 111
分節閲讀 116
分節閲讀 121
分節閲讀 126
分節閲讀 131
分節閲讀 136
分節閲讀 141
分節閲讀 146
分節閲讀 151
分節閲讀 156
分節閲讀 161
分節閲讀 166
分節閲讀 171
分節閲讀 176
分節閲讀 181
分節閲讀 186
分節閲讀 191
分節閲讀 196
分節閲讀 201
分節閲讀 206
分節閲讀 208