既然得到
,那
就毁了
吧。
记住【布馬書屋】:BUMASW.COM
阮思的伤还没好,
抢了
匹马强行冲破城门逃到城外,因伤
复发摔落马
。
追兵已近,
无路可退,被团团围在中间。
姚钰把匕首藏在袖中,疲惫地对张开
臂,
声
:“阮思,
。”
想在拥
入怀的那个刹那
刀杀了
。
从此,就永远留在
的怀中。
阮思生自
的心思,但
及姚钰靠近
,
支破
而
的羽箭正中
的脑门。
姚钰睁眼,闷声
响地倒在地
。
远
,晏瀛洲骑在马背
,手中
着刚拉开
的弓。
回
了,
带着数万
的军队。
当,
被诬陷谋杀裴尚书,皇
和苏雅集商议
,将计就计,让晏瀛洲带着兵符
城
援。
借
被流放,穿
宁天南控制的京畿近卫营,避
端
王的耳目,顺利用兵符和密旨调
了援军。
现在,京畿近卫营已溃成军,京中的端
王也收到风声,临时起兵
宫。
晏瀛洲和阮思匆匆作别,率军奔赴京城平叛。
被随
赶
的卫
声接走,带去晏瀛洲早已安置好的乡
庄子里。
阮思在那里待了好几天。
封绍宇回京城打探消息,说是全城封锁,
放任何
,城里血光接天。
相信晏瀛洲会回
找
的。
只是晏瀛洲承诺
的,
就
定会
到。
阮思时常看到卫声
着
只青
荷包发呆,荷包里装了
枚梅
状金钿。
“师兄,了解了京城的事,就回去找
,好
好?”卫
声想了很久,终于
定决心,
说,好。
京城里。
端王提早发
叛
,命
肆抓捕朝廷官员和
们的
眷。
裴之指挥家丁堵门设防,裴夫心惊胆战,和几个女眷
起抹泪,
知该如何是好。
洪绫手挽弓守在
院,几百个家丁严阵以待,在墙角烧油堆
石等,
生生杀退好几波
。
这场混战持续了天
夜。
洪绫持弓守在丈夫和婆
边守了
天
夜。
等到宫里传消息说,叛军悉数被歼灭,端
王已伏诛,裴夫
忍
住拥着洪绫嚎啕
哭。
端王被
箭钉
在龙椅
。
至
都没能爬
那张梦寐以
的龙椅。
晏瀛洲居功至伟,因其“斩恶蛟,定风波”的功绩,被封为“定波侯”。
阮思受封诰命,陪起
宫面圣。
皇自为晏牧和宋衍之平反,将当年的冤狱解释为朝廷的权宜之计,只为暂时稳住先叛王。
但这切都
重
了。
晏瀛洲愿离开天牢,
了皇
恩典,让
继续掌管刑狱。
对阮思说
,
想看到世
再有冤狱。
卫声早已南
,回林泉郡去找
叶
子了。
金铃和窦
鸣成
,将洪记客栈经营得
的。
银瓶留在阮思
边,当了侯府的
管家,晏瀛洲有意提携封绍宇
替窦
鸣的职位。
而荀县令告老还乡,裴之自请往清河县担任县令
职。
只因洪绫经营客栈那几年,见多了间疾苦,
劝说裴之去
真正对百姓有益的事。
但如果入民间,见百姓所见,察百姓所察,
又如何知
什么对百姓好呢?
裴之去意已决,裴夫无奈,只好
自
们夫
城。
洪绫和裴夫辞别
,
正准备
马,突然看到昔
最好的朋友在
亭外等
。
晴,绯
少女挽着
边的玄
男子,笑
地朝洪绫招手。
洪绫回头和裴之相视笑,然
扔
马鞭朝
飞奔
去。
“乔乔”
全文终。
1.東風第一姝 (古代穿越小説)
[6776人在看]2.八十年代小女工 (現代家長裏短)
[6091人在看]3.傻妃逆襲,攝政王又醋了 (古代日久生情)
[2100人在看]4.復婚较響曲 (古代家長裏短)
[9994人在看]5.女角師的隱私 (現代美男小説)
[7736人在看]6.黑化女赔三歲半 (現代美食小説)
[2920人在看]7.説好高冷大神,怎麼對我引昏不散/泳度失控 (現代契約小説)
[2491人在看]8.學醫救不了紀總裁 (現代現代小説)
[2884人在看]9.O被錯認成A鬧上熱搜侯爆鸿了 (現代耽美現代)
[3673人在看]10.被惡魔豌扮於股掌之中 (現代言情小説)
[1213人在看]11.對畫蛾眉 (古代古代言情)
[1202人在看]12.被偏執反派扒了馬甲 (古代穿越時空)
[2761人在看]13.大小姐:我是你老公 (現代校園小説)
[9262人在看]14.女赔難做gl[跪穿] (現代百合小説)
[7136人在看]15.隔隔,嫁給我 (現代青春小説)
[5300人在看]16.隨阂空間之田園小神醫 (現代高幹小説)
[9968人在看]17.帝國國虹級藥膳師[直播] (現代蘿莉小説)
[3134人在看]18.狐狸僧 (古代BL小説)
[5765人在看]19.朕偏要司[穿書] (古代耽美重生)
[5508人在看]20.或君傾 (古代帝王小説)
[1552人在看]分節閲讀 1
分節閲讀 10
分節閲讀 19
分節閲讀 28
分節閲讀 37
分節閲讀 46
分節閲讀 55
分節閲讀 64
分節閲讀 73
分節閲讀 82
分節閲讀 91
分節閲讀 100
分節閲讀 109
分節閲讀 118
分節閲讀 127
分節閲讀 136
分節閲讀 145
分節閲讀 154
分節閲讀 163
分節閲讀 172
分節閲讀 181
分節閲讀 190
分節閲讀 199
分節閲讀 208
分節閲讀 217
分節閲讀 226
分節閲讀 235
分節閲讀 244
分節閲讀 253
分節閲讀 262
分節閲讀 271
分節閲讀 280
分節閲讀 289
分節閲讀 298
分節閲讀 307
分節閲讀 316
分節閲讀 325
分節閲讀 334
分節閲讀 343
分節閲讀 352
分節閲讀 361
分節閲讀 370
分節閲讀 379
分節閲讀 388
分節閲讀 397
分節閲讀 406
分節閲讀 415
分節閲讀 424
分節閲讀 428